いい感じ 中文. 英語で「ちょうどいい感じ」と表現するなら、 just right が大抵の場面でうまくハマります。バッチリ・ピッタリというニュアンスを強調するなら perfect と表現してもよいでしょう。 場面に応じて「ちょうどいい」と述べる言い方は、just right や perfect とまず言い、そのあと “还差得远呢”hái chàde yuǎn ne(まだまだです)とか “马马虎虎”mǎ mǎ hǔ hǔ(いいかげんですよ)などと付け足します。.
坂本、全てのジャンプ成功「いい感じ」樋口&河辺も調整し本番に備える【北京五輪フィギュア前日練習】 from www.msn.com英語で「ちょうどいい感じ」と表現するなら、 just right が大抵の場面でうまくハマります。バッチリ・ピッタリというニュアンスを強調するなら perfect と表現してもよいでしょう。 場面に応じて「ちょうどいい」と述べる言い方は、just right や perfect とまず言い、そのあと “还差得远呢”hái chàde yuǎn ne(まだまだです)とか “马马虎虎”mǎ mǎ hǔ hǔ(いいかげんですよ)などと付け足します。.
とまず言い、そのあと “还差得远呢”Hái Chàde Yuǎn Ne(まだまだです)とか “马马虎虎”Mǎ Mǎ Hǔ Hǔ(いいかげんですよ)などと付け足します。.
英語で「ちょうどいい感じ」と表現するなら、 just right が大抵の場面でうまくハマります。バッチリ・ピッタリというニュアンスを強調するなら perfect と表現してもよいでしょう。 場面に応じて「ちょうどいい」と述べる言い方は、just right や perfect
You have just read the article entitled
いい感じ 中文. You can also bookmark this page with the URL :
https://destineeokung.blogspot.com/2022/05/blog-post_533.html
0 Response to "いい感じ 中文"
Post a Comment